Ciudadanía
Portuguese

Ciudadanía portuguesa para descendientes hecha fácil

Picture of Brenda
Brenda L.
4/4/2025

10

min de lectura

Ancestry Portuguese Nationality

Blog

Chevron Derecha
Portugal - Moving
Billete de visa d7 portugués

¡Despega hacia Portugal ahora!

¿Soñando con la vida en Portugal? ¡Comienza tu viaje ahora y accede a nuestra aplicación!

No se requiere tarjeta
Excelente
Estrella
Estrella
Estrella
Estrella
Estrella
Basado en +871 opiniones

Para las personas de todo el mundo con lazos familiares en Portugal, la posibilidad de reclamar la nacionalidad portuguesa representa una oportunidad significativa para conectarse con su herencia y obtener los beneficios de la ciudadanía de la UE.

La ley portuguesa ofrece vías específicas para que los descendientes de ciudadanos portugueses adquieran la ciudadanía, centrándose principalmente en los hijos y nietos.

This guide will offer a comprehensive way to navigating these routes, delving into the legal requirements, necessary documentation, procedural steps, and potential challenges involved.

ciudadanía portuguesa nacionalidad ascendencia

Ley y autoridades que rigen la ciudadanía portuguesa

La base de estas afirmaciones se encuentra dentro de la Ley de Nacionalidad Portuguesa (Ley nº 37/81), que ha sufrido varias enmiendas significativas a lo largo de los años (notablemente las Leyes Orgánicas nº 2/2006, nº 8/2015, nº 2/2018, y nº 2/2020, junto con los Decretos-Ley reguladores como el nº 26/2022). Estas leyes definen quién es considerado portugués y cómo se puede adquirir o atribuir la nacionalidad.

The primary administrative body responsible for processing nationality applications is the Institute of Registries and Notaries (IRN—Instituto dos Registos e do Notariado), specifically the Central Registry Office (Conservatória dos Registos Centrais) in Lisbon.

Sin embargo, para los solicitantes que residen fuera de Portugal, los consulados portugueses actúan como la interfaz crucial, recibiendo solicitudes, verificando la documentación inicial y coordinando con el Registro Central.

¿Por qué alguien querría la ciudadanía portuguesa?

  • Ciudadanía de la Unión Europea (UE): A menudo, este es el mayor atractivo. Como ciudadano portugués, automáticamente te conviertes en ciudadano de la UE. Este estatus te otorga el derecho a vivir, trabajar, estudiar y jubilarte en cualquiera de los 27 países miembros de la UE (además de Islandia, Liechtenstein, Noruega y Suiza bajo acuerdos separados) con mínima burocracia.
  • Viajar: Un pasaporte portugués es muy valorado, permitiendo el acceso sin visa o con visa a la llegada a muchos países del mundo.
  • Herencia e Identidad: Para muchos, es una forma poderosa de formalizar su conexión con la historia de su familia y la cultura portuguesa.
  • Acceso a los servicios: Incluye acceso a los sistemas de salud y educación de Portugal, a menudo bajo condiciones más favorables que los no ciudadanos.
  • Transmitiéndolo: Una vez que te conviertes en ciudadano portugués, generalmente se vuelve más fácil para tus hijos reclamar la ciudadanía portuguesa en el futuro.

¿Cuál es la nacionalidad portuguesa por ascendencia?

Imagina que tu árbol genealógico tiene raíces que se remontan a Portugal.

La ley de nacionalidad portuguesa permite que ciertas personas con padres o abuelos portugueses se conviertan en ciudadanos portugueses oficiales, incluso si nacieron y viven en otro país. Esta característica no solo se trata de sentirse conectado con tu herencia; desbloquea derechos y beneficios significativos.

¿Eres hijo de un ciudadano portugués?

Let's focus on the most straightforward path: claiming Portuguese citizenship because one or both of your parents were Portuguese citizens when you were born.

This usually falls under attribution, meaning you're considered Portuguese from birth.

¿Quién califica bajo este camino?

Por lo general, calificas si:

  • Tu madre, o tu padre, era ciudadano portugués en el momento de tu nacimiento (o lo fue más tarde en la vida debido a la ascendencia).

El estado de ciudadanía de tus padres al momento de tu nacimiento

Este es el punto más importante para este camino. It doesn't matter if your parent became Portuguese later if they were granted through ancestty.

Pero deben haber tenido la ciudadanía portuguesa en la fecha de tu nacimiento (o antes de que cumplas 18 años, y debes solicitarla mientras seas menor) si adquirieron la ciudadanía (a través de la residencia).

Entonces, ¿cómo pudo haber sido portugués tu padre?

  • Nacido en Portugal: Si tu padre nació en Portugal continental o en las islas (Azores, Madeira), generalmente era portugués de nacimiento.
  • Nacido en el extranjero pero ya registrado: Si tu padre nació fuera de Portugal pero su padre (o abuelo) era portugués, tu padre registró su nacimiento y reclamó su ciudadanía portuguesa antes de que tú reclamases la tuya.
  • Nacido en el extranjero pero registrado después: Si tu padre nació fuera de Portugal pero solicitó la ciudadanía portuguesa por descendencia (a través de un padre o abuelo) más tarde (incluso después de que cumplas 18 años).

⚠️ This is a common scenario. La gente a menudo pregunta: "Mi papá nació en Brasil, pero su madre era portuguesa. ¿Puedo obtener la ciudadanía? La respuesta depende completamente de si el padre o abuelo se registró como portugués.

Lo que no importa (usualmente) para este camino

  • Lugar de Nacimiento: Ya sea que hayas nacido en Portugal, Brasil, EE.UU., Sudáfrica, o en cualquier otro lugar, aún puedes reclamar la ciudadanía si uno de tus padres era portugués al momento de tu nacimiento.
  • Estado civil de tus padres: Si tus padres estaban casados o no cuando naciste generalmente no impide que reclames la ciudadanía de cualquiera de ellos, siempre que la filiación legal (quiénes son tu madre y tu padre) esté claramente establecida en tu certificado de nacimiento según las normas reconocidas por Portugal.
  • Si tu padre alguna vez vivió en Portugal: Tu padre portugués podría haber vivido toda su vida en el extranjero, pero si tenía la ciudadanía cuando naciste, probablemente califiques.

Registrar tu nacimiento en el sistema portugués

Because you're considered Portuguese from birth under this rule, the process isn't about applying for something new. Se trata de registrar oficialmente tu existencia en el Registro Civil Portugués (Registo Civil).

Básicamente estás diciendo: "Nací, mi progenitor es portugués, por favor añade mi registro de nacimiento a los archivos oficiales portugueses."

¿Dónde haces esto?

  • Viviendo en el extranjero: Casi siempre comenzarás el proceso en el Consulado Portugués responsable del área donde actualmente vives.

⚠️ Finding the correct consulate and understanding their specific procedures (appointment system and document preferences) are crucial. People often share tips on navigating the appointment systems, which can sometimes be challenging.

  • Viviendo en el extranjero, pero en Portugal: Puedes enviar a una oficina del IRN a través de correo certificado.
  • Living in Portugal: You can do it directly at any nationality bureau from IRN in Portugal.

¿Está en orden la documentación de tus padres portugueses?

Antes de que puedas registrar tu nacimiento, Portugal necesita tener los registros correctos de tus padres portugueses ya en su sistema. If this is not checked first, it can be a major obstacle.

  • Registro de Nacimiento del Padre: El sistema debe contener el registro oficial de nacimiento de tu padre portugués (Assento de Nascimento). Si tu padre o madre nació fuera de Portugal, primero debes registrar su nacimiento antes de poder registrar el tuyo. No puedes registrar la generación 'C' antes de que la generación 'B' esté en el sistema.
  • Registro de matrimonio de los padres (si corresponde): Si tus padres se casaron antes de que nacieras, Portugal a menudo requiere que su matrimonio esté registrado en el sistema portugués antes de registrar tu nacimiento. ¿Por qué? Oficialmente vincula a los padres en los registros portugueses y confirma cualquier cambio de nombre que pueda afectar cómo está registrado tu nombre.

⚠️ Esta regla de "registrar el matrimonio primero" toma a muchas personas por sorpresa. It can add an extra step and waiting time to the process. People often advise starting the parent's marriage registration process (if needed) well in advance or concurrently if the consulate allows.

¿Qué documentos probablemente necesitarás?

Always check with your consulate or IRN office. Think of the process as gathering the proof for your claim. Exact requirements can vary slightly, but you'll generally need:

1 - Tu certificado de nacimiento completo:

  • Type: Needs to be the long-form, narrative, or full copy showing parents' full names, date/place of birth, etc. Short summary versions typically face rejection.
  • Age: Must be issued recently (often within the last 6 months or a year—check!). An old copy won't usually work.
  • Legalization: This step makes it official for international use. It needs either
  • An Apostille: A specific certificate attached by a designated authority in the country where you were born (if that country is part of the Hague Apostille Convention).
  • Consular Legalization: A more complex process involving stamps from the foreign country's Ministry of Foreign Affairs and then the Portuguese Consulate in that country (if the country isn't in the Apostille Convention).

⚠️ Figuring out the difference between apostille vs. consular legalization and getting it done correctly is a frequent topic. People share advice on finding the right authorities in their home countries.

  • Translation: If your birth certificate isn't in Portuguese, you need a certified translation into Portuguese. This isn't just any translation; it needs to be done by a translator whose certification is recognized by the Portuguese authorities.

⚠️ Finding qualified, certified translators and understanding the specific certification requirements (e.g., translator registered with the consulate, notarized translation) is crucial. Here at AnchorLess we have a translation service available.

2 - Prueba de la Ciudadanía Portuguesa de tus Padres:

  • You need to provide information so the consulate can find your parent in the Portuguese system: their full name, date of birth, and place of birth.
  • La prueba es la copia de su certificado de nacimiento portugués. Su número o documento válido de la Tarjeta de Ciudadano Portuguesa (Cartão de Cidadão) puede ayudar.
  1. Parent's Marriage Certificate (if applicable and needed for prior registration):
  • If required (see above), this also needs to be the full version, recently issued, legalized (Apostille/Consular), and officially translated into Portuguese.

3 - Tu identificación válida: Una copia notariada clara de tu pasaporte actual u otra identificación oficial con foto.

4 - Identificación válida del padre: Una copia notariada clara de la identificación del padre portugués (Certificado de Nacimiento). Occasionally the non-Portuguese parent's ID is also requested.

5 - Formulario de Solicitud: El Consulado proporcionará un formulario específico (Declaração para inscrição de nascimento) para que tú (o tu padre/madre portugués) lo completes y firmes, solicitando formalmente el registro de nacimiento.

⚠️ Si cumples con las condiciones principales, este camino de "Hijo" suele ser el más sencillo de navegar.

El trabajo principal consiste en reunir los documentos correctos, asegurarse de que estén debidamente legalizados y traducidos, y asegurarse de que los registros de tus padres ya estén correctamente registrados en el sistema portugués.

¿Eres nieto de un ciudadano portugués?

¿Qué pasa si tus padres no son ciudadanos portugueses (y no desean serlo) pero sabes con certeza que uno de tus abuelos lo era? There's still an excellent chance you can become a Portuguese citizen! Este camino está diseñado para nietos que se conectan a través de un abuelo portugués.

¿Por qué es diferente este camino?

The process is a bit longer, as there are more documents to be analyzed.

  • No te convertiste automáticamente en portugués: Porque tu padre (el vínculo entre tú y tu abuelo) no es portugués, la ciudadanía no se transmitió automáticamente directamente a ti.
  • You Need to Apply to Become Portuguese: Instead of just registering a status you already had (like children do), you are formally applying to have your Portuguese nationality attributed now.

¿Quién califica bajo este camino?

You generally qualify to apply if:

1 - Tienes al menos un abuelo (abuela O abuelo) que era portugués de origen.

  • "Por origen" es clave: Esto generalmente significa que tu abuelo era o bien
  • Born in mainland Portugal or the islands (Azores, Madeira).
  • Born outside Portugal but was the child or grandchild of a Portuguese parent and had their own birth correctly registered in Portugal (making them Portuguese by origin/attribution).

⚠️ Proving the grandparent was Portuguese 'by origin' is essential. Just having lived in Portugal or having had a Portuguese passport isn't always enough; their birth registration in the Portuguese system is the gold standard proof.

  • Grandparent Must Have Kept Their Citizenship: Your Portuguese grandparent must not have lost their Portuguese nationality before they passed away (or must still hold it if living). In the past, marrying a foreigner or acquiring another citizenship could sometimes cause loss of Portuguese nationality under old laws. While this is less common now, it's something the IRN checks.

⚠️ A veces, las personas se preocupan por esta regla de "pérdida de nacionalidad". Usually, if the grandparent's birth is registered and there's no record of them formally renouncing citizenship, it's presumed they retained it. It becomes an issue only if specific evidence suggests otherwise.

2 - Declaras formalmente que deseas ser portugués: Esto se hace firmando el formulario de solicitud oficial.

3 - No tienes antecedentes penales graves: No puedes tener una condena (que sea definitiva y no pueda ser apelada) por un delito que, según la ley portuguesa, conlleve una pena máxima de prisión de 3 años o más. This requirement applies regardless of where the crime occurred or what sentence you actually received.

Solicitando con éxito la nacionalidad portuguesa

Your aim here is to submit a complete application package that convinces the IRN you meet all the conditions, especially proving your lineage and your effective connection.

¿Dónde te postulas?

Similar to the child path:

  • Living Abroad: Start at the Portuguese Consulate for your area.
  • Living in Portugal: Apply directly at the Central Registry Office (Conservatória dos Registos Centrais) or other designated IRN offices.

⚠️ Even though you apply at other IRN office, only CRC (Conservatória dos Registos Centrais) in Lisbon is able to judge your case. This causes huge delays due to a large amount of processes. Sometimes it's often recommended in online groups to apply for a parent (as a child) and then applying for yourself (as a child as well), which usually takes less time.

Registrar el Árbol Genealógico en Portugal

Just like with the child path, the lineage needs to be documented in the Portuguese system before your application can likely succeed. This often means

  • Grandparent's Birth Record: You absolutely need to locate and obtain your Portuguese grandparent's official birth certificate (Assento de Nascimento) from the Portuguese civil registry. Without this, you can't prove the foundational link.

⚠️ Finding the information is often the first major task. People share tips on searching online databases (like Tombo.pt), contacting the specific registry office (Conservatória) where the grandparent was born, or hiring researchers in Portugal if the record is difficult to find. AnchorLess has a Birth Certificate service available, if you need it.

  • Connecting Parent's Birth Record: It officially establishes the link between your grandparent and your parent in the eyes of Portuguese law. Even if your parent never lived in Portugal or never claimed citizenship themselves, their birth registration connects the generations.

⚠️ This is a very common bottleneck. Applicants realize they need to register their parent's birth first, which is a separate process with its document requirements (parent's birth certificate legalized/translated, grandparent's details, etc.). This process adds time and complexity.

  • Relevant Marriage Records: Any marriages that affect the names in the lineage (e.g., grandparent's marriage, parent's marriage) might also need to be registered in Portugal to ensure name consistency throughout the records.

⚠️ Si hay divorcios, también deben registrarse.

¿Qué documentos probablemente necesitarás?

(Always check official sources!) Gathering documents for the grandchild path is more evolved than for the child path. You'll generally need:

1 - Your (the grandchild's) full birth certificate: recently issued, long-form, legalized (Apostille/Consular), and officially translated into Portuguese.

2 - Your Connecting Parent's Full Birth Certificate: Recently issued, long-form, legalized (Apostille/Consular), and officially translated into Portuguese.

3 - Your Portuguese grandparent's birth certificate: Obtained from the Portuguese Civil Registry. (A marriage certificate will also be useful, if you are a direct lineage from a marriage).

4 - Certificados de Antecedentes Penales:

De:

  • Your country of birth.
  • Your country/countries of citizenship.
  • Any country where you have lived for more than one year since you turned 16.
  • These must be recent (check the validity period!), legalized (Apostille/Consular), and officially translated into Portuguese.

⚠️ Obtener múltiples antecedentes penales, asegurarse de que sean del tipo correcto (nacional vs. estatal/local) y legalizarlos y traducirlos dentro de su período de validez requiere una planificación y coordinación cuidadosas.

5 - Your Valid ID: Clear notarized copy of your current passport.

6 - Application Form: The specific IRN form for grandchildren (Declaração para aquisição da nacionalidade portuguesa), completed, signed and notarized.

7 - Proof of Language: Proof of A2 knowledge of Portuguese.

⚠️ Prescindible para nacionales de la CPLP.

8 - Proof of Payment: You'll need to pay an application processing fee.

Conociendo el idioma portugués

This is now the most important factor. The law basically says, If you can prove you know enough Portuguese, we will presume you have an effective connection (unless something else disqualifies you, like a serious criminal record).

  • How much Portuguese? The expected level is generally A2 according to the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR). This form of proficiency isn't fluency, but it's more than just knowing a few words. A2 level means you can handle simple, everyday conversations about yourself, your family, shopping, work, etc. You can understand common phrases and express basic needs.
  • How Do You Prove It? The safest and most widely accepted proof is the CIPLE (Certificado Inicial de Português Língua Estrangeira) certificate. This is an official exam specifically designed to test A2-level Portuguese, administered by recognized testing centers (CAPLE network).
  • Are There Alternatives? Occasionally, the government may accept diplomas from Portuguese schools or certificates from specific language courses.

⚠️ Huge emphasis is placed on getting the CIPLE certificate. While people discuss alternatives, the consensus is that the CIPLE is the most reliable and least likely to be questioned by the IRN/Consulate. Many advise against relying on less standard proof unless absolutely necessary and verified with the consulate first. People also warn not to underestimate the CIPLE exam. Even those who speak some Portuguese find the formal testing of reading, writing, listening, and speaking under timed conditions challenging. Dedicated study is almost always required.

How does the IRN decide?

  • Es tu trabajo demostrarlo: La "carga de la prueba" recae en ti, el solicitante. You must provide convincing evidence. The IRN won't do the research for you.
  • Case-by-Case Basis: They look at the whole picture you present.
  • Language is King (Currently): If you have the A2 certificate, you've likely cleared the biggest hurdle for this requirement.

Estrategia para tu ciudadanía por ascendencia portuguesa

  1. Assess Your Situation: Honestly evaluate which of these ties you currently have or could realistically develop.
  2. Prioritize Language: If feasible, make learning Portuguese to A2 level and passing the CIPLE exam your top priority for this requirement.
  3. Gather Evidence Methodically: For any tie you claim, collect official documents, dates, and proof. Keep everything organized.
  4. Be Realistic: Understand that this step requires significant effort and planning, potentially spanning months or even years to build sufficient ties or achieve language proficiency.

Solicita tu ciudadanía portuguesa a través de la ascendencia

Muy bien, has averiguado si probablemente estás en el camino de "Hijo" o en el camino de "Nieto". Tú entiendes los requisitos principales para tu situación específica (como demostrar linaje, el estado de los padres, el estado de los abuelos y el "conocimiento del idioma" para los nietos).

Ahora, es momento de ser práctico: reunir todo lo que necesitas y realmente enviar tu solicitud. This stage requires serious organization and attention to detail.

Fase 1: ¡Revisa primero los registros portugueses!

Before you go too far gathering your documents, make sure the necessary records for your Portuguese parent/grandparent are actually in the Portuguese system and correct.

  • ¿Por qué? If your Portuguese grandparent's birth isn't registered, or if your connecting parent's birth or marriage isn't registered (when required), your application will hit a wall. These often need to be sorted out first.
  • How to Check/Register:
  • If you have details (full name, date/place of birth), you might be able to request certificates online via Portugal's Civil Online portal (if the record exists digitally).
  • Contact the specific Conservatória do Registo Civil in Portugal where the ancestor was born or where the event (birth/marriage) might have been registered later.
  • Ask your Portuguese Consulate for assistance—they can often help search for records or guide you on registering a parent's birth/marriage.

⚠️ Este paso de "preinscripción" es vital, especialmente para los nietos que necesitan registrar primero el nacimiento de sus padres. Es casi un proceso de solicitud separado que se completará al solicitar tu nacionalidad.

⚠️ Keep in mind you must fit and fix your documents (and any parent's or grandparent's document) according to the original Portuguese document. What does this means? If your grandparent is registered in Portugal with ‘Guerreiro’ as a last name, and upon a move to another country, changed (or authorities changed it when issuing IDs) it to ‘Ghero’, you'll need to change yours (and your parent's) current document to suit the original Portuguese official document, from ‘Ghero’ to the original ‘Guerreiro’. That's why you should start with the Portuguese documents. Any changes, such as dates, names, differing from the original Portuguese, must be corrected and addressed before applying for Portuguese citizenship.

Fase 2: Reuniendo documentos—Construyendo tu archivo

This stage is often the longest and most challenging part. Think of yourself as a detective building a case—your case for Portuguese citizenship. Every document is a piece of evidence.

  • Official Documents Only: You need official documents issued by government authorities (like vital records offices, courts, and ministries). Photocopies are usually only accepted for things like your current ID, but the core evidence (birth certificates, marriage certificates, criminal records) must be official originals or certified copies issued by the relevant authority.
  • Full and Complete Versions: Always request the long-form, narrative, or full copy of birth and marriage certificates. Short, abstract versions often lack necessary information (like parents' full names) and are usually rejected.
  • Recent Issue Dates: Many documents, especially criminal records and sometimes birth/marriage certificates, need to be issued recently (e.g., within the last 3, 6, or 12 months before you submit your application—always check the current rules with your consulate or the IRN website).

⚠️ The process is a giant source of stress! Las personas recopilan documentos durante meses, solo para descubrir que uno ha "caducado" antes de que puedan presentar todo. Plan carefully to get (and maybe fix!) documents, like criminal records, toward the end of your gathering process.

  • Legalization: Documents issued outside Portugal need to be authenticated so the Portuguese authorities know they are genuine. There are two main ways:
  • Apostille: If the country that issued the document is part of the Hague Apostille Convention, you need to get an Apostille certificate attached to it. This step is done by a specific designated authority within that country (often the Secretary of State, Ministry of Foreign Affairs, or a court—it varies by country).
  • Consular Legalization: If the country is not part of the Apostille Convention, the process is usually more complex. It typically involves getting the document certified by the issuing country's Ministry of Foreign Affairs and then taking it to the Portuguese Consulate in that country for their stamp (legalization).

⚠️ Constant questions arise about this. "¿Mi certificado de nacimiento de EE. UU. necesita una apostilla?" (Sí, EE.UU. está en la Convención.). "¿Cómo obtengo una apostilla en California?" (Necesito verificar con el Secretario de Estado de CA.). "Mi documento es de País X, que no está en la Convención; ¿qué hago?" (Necesito investigar los pasos de legalización consular para ese país específico.). Getting this wrong means the document is invalid for your application.

  • Certified Translation: If your official documents are not in Portuguese, they MUST be translated.
  • Who Can Translate? It needs to be a certified translation. This means it's done by a translator whose credentials are officially recognized by the Portuguese authorities. This could be
  • A translator certified by a Portuguese Consulate.
  • A translator certified by the Portuguese government in Portugal.
  • Sometimes, a notarized translation might be accepted, but it's safer to use a translator specifically recognized for official Portuguese purposes.
  • Translate Everything: The translation must cover the entire document, including all stamps, seals, signatures, and the Apostille or legalization certificates.

⚠️ Finding qualified, recognized translators, getting quotes, and ensuring the translation is fully certified and complete is crucial. People often share recommendations for translation services familiar with consulate requirements in Facebook groups.

Your Master Checklist: Create a detailed list of every single document you need for your specific path (child or grandchild). Track the status of each one:

  • Document Name (e.g., My Birth Certificate, Dad's Birth Certificate, Grandma's PT Birth Cert, My FBI Criminal Record, CIPLE A2 Certificate...)
  • Status: Needed [ ]. Requested [ ]. Received [ ]. Legalized Translated Ready!
  • Notes: (e.g., Issue Date, Expiry Date, Translator Used, Apostille Authority)

⚠️ People who stay organized with checklists tend to have smoother processes. It helps prevent forgetting crucial items or letting documents expire.

  • Start with the Hardest: Often, the most difficult documents to get are foreign records (especially older ones) or locating the Portuguese ancestor's records in Portugal. Start working on those early, as they can take the most time.

Fase 3: Rellenar el formulario de solicitud

Once your documents are nearly ready, you need to complete the official application form.

Obtén el formulario correcto:

Asegúrate de tener la versión correcta y más actualizada.

  • Para Niños: Artículo 1-C.
  • Para los nietos: Artículo 1-D.
  • Download it from the official website of the IRN or your specific consulate.
  • Complétalo Perfectamente: Usa Portugués: Generalmente deberías completar el formulario en portugués, ya que es el idioma predeterminado.
  • Accuracy: Ensure all names, dates, and places match exactly what's on your supporting documents. Use full legal names.
  • Completeness: Don't leave required fields blank. Si algo no aplica, escribe "N/A" o según las instrucciones.
  • Legibility: Print clearly or type if possible.
  • Signature: Sign the form as required, usually matching your ID. Notarize the signature.

⚠️ People sometimes ask for help understanding specific questions on the form. Getting names exactly right, including all middle names or dealing with compound surnames as they appear on the documents, is important.

Fase 4: Enviando tu archivo

You've gathered everything, checked prerequisites, and filled out the form. Now, how do you send it?

If you are applying from abroad (most common):

  • Through Your Consulate: This is the standard route.
  • Appointment Needed: You almost always need to book an appointment online through the consulate's website or scheduling system.

⚠️ Getting appointments at busy consulates (like those in the US, UK, and Brazil) can be extremely difficult and require persistence, checking the system frequently, sometimes months in advance.

Método de Envío:

Por lo general, entregas los documentos en persona durante tu cita. Some consulates might allow submission by mail after an initial consultation—check their specific rules.

  • By Mail: Sending the complete package by registered mail to an IRN in Portugal with confirmation of receipt (correio registado com aviso de receção) is highly recommended for tracking and proof of delivery.
  • If applying from within Portugal:
  • Directly to IRN: You can submit directly to IRNs with nationality bureaus.
  • By Mail: Sending the complete package by registered mail with confirmation of receipt (correio registado com aviso de receção) is highly recommended for tracking and proof of delivery.
  • In Person: IRN offices (with nationality bureaus) or Citizen Shops might accept applications in person (check availability).
  • Include Fee Payment: You must pay the application fee (check the current amount!). Include proof of payment (a receipt or specific payment form) in your package. Applications without payment won't be processed.
  • Keep Copies of EVERYTHING: Before you hand over or mail your precious original/certified documents, make complete photocopies (or scans) of the entire application package for your records. This is your backup!
  • Use Tracking: If mailing, always use a service that provides tracking and requires a signature upon delivery.

Once submitted, the waiting begins.

¿Qué sucede después de solicitar la ciudadanía portuguesa?

You did it! You gathered the mountain of documents, got everything legalized and translated, filled out the forms perfectly, and submitted your application package to the Portuguese Consulate or IRN.

Ahora viene lo que a menudo es la parte más desafiante para muchos solicitantes: el juego de la espera.

¿Qué sucede con tu solicitud ahora?

Your file doesn't just sit in a pile (well, maybe initially!). It enters a formal review process:

  1. Initial Check (if you applied in person): If you applied via a consulate, they usually do a first check to see if the package looks complete, if the main documents are there, and if the fee was paid. They then forward it to the Central Registry Office (Conservatória dos Registos Centrais—CRC) in Lisbon, which handles the detailed analysis and final decision for most nationality processes.
  2. IRN: This phase is where the main work happens. A case officer (conservador or assigned technician) at the IRN will eventually be assigned your file. They will:
  • Verify Documents: Check the authenticity, validity, legalization, and translation of every single document you submitted.
  • Confirm Lineage: Carefully trace your family tree using the birth and marriage certificates provided, ensuring the link to your Portuguese parent or grandparent is clear and correctly registered in the Portuguese system.
  • Check Requirements: Verify that you meet all the specific legal requirements for your pathway.
  • Consult Databases: Cross-reference information with other Portuguese government databases (like immigration records if you ever lived there or criminal records databases).
  • Make a Recommendation/Decision: Based on their analysis, the officer determines if you meet all legal requirements.

¿Cuánto tiempo lleva este proceso?

The million-euro question... This is where you need to manage your expectations significantly. Processing times can vary wildly.

  • No Fixed Timeline: There's no legally guaranteed timeframe for a decision, although the government aims for efficiency.

Typical Ranges (Based on Community Experiences):

  • Niños: A menudo más rápido, pero aún puede variar desde unos pocos meses hasta más de un año, dependiendo de si evitaste el retraso del CRC, solicitando en un IRN con una oficina de nacionalidad.
  • Nietos: Tarda más debido a las comprobaciones adicionales. Expect at least 24 months, and often 36–48 months, and can go as the backlog in CRC grows.

⚠️ Este problema es un tema constante. You'll see people celebrating getting approval after 8 months, while others are still waiting after 2.5 years for the same type of application. Factors like application surges, staff shortages, and case complexity all play a role. Los casos presentados después de los recientes cambios en la ley a veces enfrentan diferentes colas de procesamiento.

  • Factors Influencing Speed: Complexity of your case (e.g., difficult lineage proof), completeness of your initial application (missing items cause delays), volume of applications at the CRC, and specific consulate efficiency can all impact your wait time.

¿Puedo rastrear mi solicitud de ciudadanía portuguesa?

Sometimes, yes, but don't expect detailed real-time updates.

  • Online Portals: Portugal has an online platform (e.g., a site associated with the Ministry of Justice) where you might be able to track the status using a code provided when you applied.
  • Limited Information: These portals usually only show very high-level stages, like:
  • Recebido (Received)
  • Registrado (registered in the system)
  • Em Análise (In Analysis / Under Review)
  • Despacho (Decision Made—but doesn't usually say what decision)
  • Finalizado (Completed/Closed)

⚠️ People often share screenshots of their status updates, trying to decipher what each stage means and how long it might stay there. La etapa "Em Análise" puede durar muchos, muchos meses (incluso años). Seeing no change for a long time is normal, though frustrating.

¿Me contactarán?

Generally, the IRN or consulate will only contact you if they need something. Don't expect courtesy updates just to say things are moving along.

  • Keep Your Contact Info Updated: It is absolutely VITAL that they have your current mailing address, email address, and phone number. If they send a request to an old address and you don't receive it, your application could be closed. Notify the Consulate/IRN immediately if you move or change contact details.
The "Notificação" or "Ofício"—When They Need More Information

This is a formal, official letter or email requesting something specific from you. Getting one can feel alarming, but it's often a standard part of the process if anything is unclear or missing.

What is it?

Una solicitud para: Falta un documento.

  • A document that expired while the application was waiting.
  • Clarification on information (e.g., a name discrepancy).
  • Más evidencia (comúnmente solicitada para la "Conexión Efectiva" para los nietos si la prueba inicial se consideró insuficiente).
  • An updated criminal record certificate.

The Deadline is CRITICAL: The notificação will give you a strict deadline to respond, often 20 working days (this usually excludes weekends and public holidays, but check the wording carefully).

Consequences of Not Responding: If you fail to respond fully and within the deadline, the IRN can legally decide to close your application (archive it) or make a decision based only on the incomplete information they have (which usually means rejection).

¿Qué hacer?

  1. Read Carefully: Understand exactly what they are asking for.
  2. Act Quickly: Start gathering the required information or document immediately.
  3. If Unsure: If you don't understand the request or know how to get what they need, contact the consulate or consider seeking professional legal help promptly. Don't wait until the deadline is looming.
  4. Respond Fully: Provide exactly what they asked for.
  5. Meet the Deadline: Send your response via a trackable method (like registered mail) before the deadline expires.
  6. Keep Copies: Keep a complete copy of the notificação and your entire response package.

⚠️ Receiving a notification is common and doesn't automatically mean your application is in trouble, as long as you respond correctly and on time. People share experiences about the types of requests they receive and how they fulfilled them. The key takeaway is always: respond promptly and completely.


¡Ten paciencia!

The waiting period requires immense patience.

  • Constant Inquiries Don't Help: Frequently contacting the Consulate or IRN for status updates (unless you have a specific reason, like responding to a notificação) is unlikely to speed up your application and may not receive a detailed response.
  • Trust the Process (Mostly): Assume things are moving, albeit slowly. Focus on ensuring they can reach you if needed.

⚠️ Las comunidades brindan apoyo durante la larga espera. Sharing timelines and experiences helps applicants feel less alone and manage the anxiety of the unknown.

Eventually, after the analysis and any necessary back-and-forth, a final decision will be made.

La línea de meta—Momento de decisión, atribución de nacionalidad portuguesa

Después de los largos meses (¡o a veces años!) de espera y de potencialmente responder a solicitudes de más información (notificações), el Instituto de Registros y Notarios (IRN) finalmente tomará una decisión sobre tu solicitud de nacionalidad portuguesa.

Fase 1: Obtener las Noticias—La Decisión (Despacho)

Tú (o tu representante legal, si utilizaste uno) recibirás una comunicación oficial informándote del resultado. This is typically sent by mail or potentially secure electronic means.

  • Approval (Deferimento): This is the news you've been waiting for! It means the IRN has determined that you meet all the legal requirements for Portuguese nationality based on the pathway you applied under (child or grandchild).
  • Rejection (Indeferimento): This means the IRN has concluded that you do not meet the necessary requirements. The notification must clearly state the specific legal and factual reasons for the denial.

Fase 2A: ¡Eres ciudadano portugués! ¿Qué ahora?

Getting the approval notification is a huge milestone, but there are a couple more steps before you can actually hold your Portuguese ID documents.

Wait for Official Registration: Even after the approval decision is made, the IRN still needs to perform the final administrative act:

  • Your birth is formally inscribed (recorded) in the Portuguese central civil registry (Registo Civil).

⚠️ This registration step can take several weeks or even a few months after you receive the initial approval notice. You usually receive a separate confirmation or can check online/with the consulate once this final registration is complete.

⚠️ People sometimes get confused, thinking the approval letter is the final step. There's often a short additional wait for the actual registration to appear in the system before you can apply for IDs.

Apply for Your Portuguese Citizen Card (’Cartão de Cidadão’ - CC): Once your nationality is officially registered, you are legally Portuguese! Now you can get your primary national ID card.

  • Why You Need It: The CC is essential for almost everything in Portugal (opening bank accounts, accessing healthcare, signing contracts) and serves as a travel document within the EU/Schengen area.
  • How to Apply: You need to book an in-person appointment.
  • Abroad: At the Portuguese Consulate serving your area.
  • In Portugal: At an IRN office, Citizen Shop (Loja de Cidadão), or specific Passport Shops.
  • What Happens at the Appointment: You'll provide identifying information, have your photo taken, provide digital fingerprints, and give a digital signature. You'll need to bring proof of your identity (like your foreign passport) and potentially the confirmation that your Portuguese nationality is registered.

⚠️ Just like nationality appointments, booking appointments for the Citizen Card at busy consulates can be very challenging. Start checking for availability as soon as you know your nationality registration is complete. The card itself takes time to produce and mail.

Apply for Your Portuguese Passport (Passaporte Eletrónico Português - PEP): Once you have your Citizen Card (or sometimes concurrently, depending on the location), you can apply for your Portuguese passport.

  • How to Apply: Also requires an in-person appointment, often at the same places you can apply for the CC. You'll typically need your valid Citizen Card with you.

⚠️ The passport application is usually more straightforward once you have the Citizen Card. Both documents have fees associated with them.

Fase 2B: Tu solicitud fue rechazada. ¿Qué puedes hacer?

Receiving a rejection notice (indeferimento) is disheartening, but it's not necessarily the absolute end of the road.

Understand WHY: Carefully read the reasons given in the official notification. ¿Fue porque...

  • A required document was missing, incorrect, or not properly legalized/translated?
  • You failed to respond adequately to a notificação?
  • They couldn't confirm your lineage clearly?
  • (Para nietos) ¿Su prueba de "conexión efectiva" fue considerada insuficiente?
  • (For Grandchildren) Your criminal record exceeded the legal threshold?
  • Some other specific legal requirement wasn't met?
  • Insight from Online Groups: Understanding the exact reason is critical. Sometimes it's a fixable administrative error; other times it's a more fundamental issue with eligibility.

You Have the Right to Appeal: You don't have to simply accept the rejection. Portuguese law allows you to challenge the decision, but there are strict deadlines (often very short, like 15 working days or similar; check the notification!). The main appeal routes are usually

  • Administrative Appeal (Recurso Hierárquico): You appeal to the Minister of Justice, submitting it through the IRN. This asks a higher administrative authority to review the IRN's decision.
  • Judicial Appeal (Ação Administrativa Especial): You file a lawsuit against the decision in the Portuguese Administrative Courts. This involves judges reviewing the legality of the IRN's decision.
  1. Appeals Are Complex and Usually Require Legal Help:
  • Appeals involve specific legal arguments, procedures, and strict deadlines. Trying to navigate this alone is extremely difficult.
  • You will almost certainly need to hire a lawyer specialized in Portuguese Nationality Law to handle an appeal effectively.

⚠️ People often discuss the high cost and uncertain outcomes of appeals. It's a significant undertaking. Sometimes, if the rejection was due to a fixable issue (like insufficient proof of connection), it might be more practical (though still frustrating) to gather stronger evidence and submit a new application later, rather than appealing, but this depends heavily on the specific reason for rejection and legal advice.

Consider Re-Applying (If Appropriate): If the rejection was due to something you can fix (e.g., you didn't have the A2 language certificate then, but you do now), you can submit an entirely new application later with the corrected information/documentation. Discuss this possibility with a legal expert.

Reflexiones finales y conclusiones

Embarking on the journey to claim Portuguese nationality through ancestry is a marathon, not a sprint.

  • Diligence is Key: Success hinges on meticulous research, gathering the correct documents, ensuring perfect legalization and translation, and following instructions precisely.
  • Patience is Non-Negotiable: Prepare for long waiting times and try to manage expectations.
  • Organization Saves Headaches: Keep copies of everything and track your progress systematically.
  • Official Sources First: Always rely on information from the official IRN website and your specific Portuguese Consulate as the primary source of truth.
  • Community Wisdom Is Helpful, But Use Critically: Online groups offer invaluable practical tips, support, and shared experiences. However, remember that every case is unique, laws and procedures change, and anecdotal advice might not apply perfectly to your situation or be entirely up-to-date. Verify crucial information with official sources or qualified legal professionals.
  • Consider Professional Help: For complex cases, missing documents, difficult lineage proof, or navigating rejections/appeals, investing in a specialized lawyer can be crucial.

Consejos de grupos de nacionalidad portuguesa

Mientras que los sitios web oficiales y los consulados proporcionan las reglas, las comunidades en línea como los grupos de Facebook ofrecen un tipo diferente de sabiduría: las experiencias compartidas, las frustraciones y los trucos prácticos descubiertos por miles de solicitantes que navegan por el proceso en tiempo real. Here are some common themes and insights you'll frequently encounter:

1 - La búsqueda del tesoro de documentos es real:

  • Registros "Perdidos": Espere ver muchas publicaciones sobre la dificultad de encontrar registros antiguos de nacimiento/matrimonio de los abuelos, especialmente si emigraron antes de la Segunda Guerra Mundial o de áreas rurales. Los consejos a menudo involucran sitios web de archivos específicos (se menciona frecuentemente Tombo.pt), contactar con el Arquivo Distrital (Archivo Distrital) si la Conservatória local no lo tiene, o incluso contratar investigadores con base en Portugal (a menudo se buscan y comparten recomendaciones).

⚠️ Often, birth certificates prior to ~1910 are not easily retrieved, and will be available at local parishes.

  • Name Discrepancies: This is a giant topic. Nombres italianos/alemanes/eslavos/etc. que se escriben mal o se "portuguesizan" en documentos, nombres de mujeres que cambian drásticamente al casarse en registros antiguos, nombres intermedios que aparecen/desaparecen: las personas comparten estrategias como obtener todos los posibles certificados de matrimonio/defunción para mostrar la continuidad del nombre o, a veces, necesitar órdenes judiciales oficiales en su país de origen para armonizar los apellidos antes de que Portugal los acepte. Patience and meticulous cross-checking are constantly advised.
  • Apostille/Translation Woes: Endless discussions about which specific office gives the apostille in different US states or countries, finding reliable and consulate-approved translators, and the cost/turnaround time for these services. Warnings abound about using non-certified translators or getting the wrong type of legalization.

2 - Ruleta del Consulado:

  • Inconsistency is King: Applicants regularly report vastly different experiences depending on the specific Portuguese consulate they deal with. One might be strict about document issue dates, another more lenient. One might demand specific versions of forms; another accepts older ones. Appointment availability can range from easy to near-impossible.
  • Dificultades para citas: Las publicaciones sobre la dificultad de reservar citas en línea (especialmente en lugares de alta demanda como el Reino Unido, EE.UU., Brasil y Sudáfrica) son constantes. Tips involve checking the booking system at odd hours (like midnight Portugal time when new slots might open), using browser auto-refresh tools (use with caution!), or simply extreme persistence.
  • Communication Styles: Some consulates are responsive to emails; others feel like black holes. Sharing experiences helps set expectations for specific locations.

3 - Obsesión y Gestión del Cronograma:

  • "¿Cuál es tu cronograma?": Espera innumerables publicaciones donde las personas compartan sus fechas de envío, la fecha en que cambió su estado en línea (si corresponde) y sus fechas finales de aprobación/rechazo para consulados/caminos específicos. This creates informal benchmarks but also anxiety when one's own application seems stalled.
  • El estado "En Análisis" para siempre: El estado en línea "En Análisis" puede durar muchos, muchos meses sin ningún cambio aparente, lo que lleva a mucha especulación y preocupación. Experienced members often reassure newer ones that this long silence is normal.
  • Patience is Essential: While everyone advises patience, the groups are also full of people understandably anxious about the long waits, especially if personal plans depend on the outcome.

4 - La regla del "Conocimiento del Idioma":

  • El idioma es primordial: El consenso abrumador recientemente es obtener el certificado CIPLE A2. While people discuss alternatives (property, travel, community ties), the groups strongly reflect that the language certificate is seen by IRN as the most definitive proof, and relying solely on other ties is much riskier and more subjective.
  • CIPLE Exam Tips: Many posts share study resources, experiences taking the exam (it's harder than many assume), and relief/celebration upon passing.

5 - Abogados y Agencias: ¿Contratar o no Contratar?

  • Cost vs. Benefit: Constant debate about whether hiring professional help is worth the significant cost (often thousands of euros/dollars).
  • When It Makes Sense: General agreement that lawyers are most valuable for complex cases: serious document issues, previous rejections, difficult lineage proof, navigating appeals, or simply for peace of mind if the applicant finds the bureaucracy overwhelming. For straightforward cases with all documents readily available, many successfully apply on their own.
  • Choosing Representation: Warnings about vetting lawyers/agencies, ensuring they specialize in nationality law, getting clear contracts, and managing expectations (a lawyer can't magically speed up IRN processing times beyond ensuring the application is perfect). Recommendations (and sometimes complaints) are often shared cautiously.

6 - "Mi Padre/Abuelo se Naturalizó en Otro Lugar—¿Perdieron la Ciudadanía PT?"

  • Esta es una pregunta legal compleja que se hace con frecuencia, especialmente en relación con antepasados que se mudaron a lugares como Brasil, EE. UU. o Canadá. The answer depends heavily on when and how they acquired the other citizenship, as Portuguese laws on automatic loss of nationality have changed over time. The advice is usually to investigate carefully and potentially seek legal counsel, as it can impact eligibility.

⚠️ While incredibly helpful for practical tips and moral support, remember that information in Facebook groups is largely anecdotal, based on individual experiences, and sometimes reflects outdated rules or personal interpretations. Always verify critical information regarding legal requirements, document standards, and procedures with the official IRN website and your specific consulate before acting. Use group insights as a valuable supplement, not a replacement, for official guidance.

Palabras finales

Obtaining Portuguese citizenship is often more than just acquiring a passport; it's about embracing a part of your identity, connecting with your family's past, and opening doors to new opportunities within Portugal and the European Union.


While the process demands effort and perseverance, achieving that final approval and holding your Portuguese Citizen Card is a deeply rewarding conclusion for many descendants around the world.

Playa Portugal

Comienza tu nueva vida en Portugal

Convierte el estrés de la reubicación en éxito con AnchorLess.

Mudarse a Portugal hecho simple.

Comienza a reubicarte

Flecha
Habla con nosotros gratis
Equipo de soporte de Anchorless
4.9/5 Excelente
Estrella
Estrella
Estrella
Estrella
Estrella
Logo AnchorLess

AnchorLess no es un banco, asesor contable, fiscal, de inversiones o legal. Servimos como intermediarios, facilitando tu acceso a profesionales financieros y legales acreditados para tu reubicación en Europa.

Icono de Instagram
Icono de Facebook
Icono de Youtube
Icono de Linkedin
Logotipo de Amex
Visa logo
Logotipo de Mastercard
& más
Paga en 4X sin cargos con
Logotipo de Klarna

🇵🇹 MUDARSE A PORTUGAL

Flecha

Servicios

Guías

🇪🇸 MUDARSE A ESPAÑA

Flecha

Servicios

Recursos

AnchorMove

Términos y condiciones

Política de Privacidad

Política de exención de responsabilidad

© 2022 - 2025 anchorless.io, todos los derechos reservados.