Які документи потрібні для подання заяви?
Основні документи — це ваш шлюбний сертифікат (зареєстрований у Португалії), свідоцтво про народження, документи вашого подружжя, довідка про відсутність судимості, доказ вашого зв’язку з Португалією (якщо ви не звільнені від цього), а також заповнена заява. Усі іноземні документи мають бути апостильовані та перекладені.
Нижче наведено повний перелік документів, які найчастіше потрібні заявникам.
| Документ |
Примітки |
| Заява про надання громадянства (шляхом укладення шлюбу) |
Тільки португальською мовою. Підпис має бути засвідчений у консульстві або нотаріально з апостилем Гаазької конвенції |
| Португальський шлюбний сертифікат |
Шлюб має бути внесений до португальського реєстру. Як правило, достатньо нещодавнього португальського свідоцтва про народження вашого подружжя з відміткою про шлюб |
| Ваше свідоцтво про народження |
Повна форма, апостильоване, перекладене португальською за потреби |
| Свідоцтво про народження та посвідчення особи вашого подружжя |
Нещодавнє свідоцтво у повній формі (зазвичай видане протягом останніх 6 місяців) або посилання на реєстрацію (консерваторія, рік, номер запису) |
| Довідки про відсутність судимості |
З країни вашого народження, країни громадянства та будь-якої країни, де ви проживали понад рік після 16 років, апостильовані, нещодавні |
| Доказ відсутності у вас статусу іноземного державного службовця чи військовослужбовця |
Лише у разі, якщо це вимагається місцевим законодавством |
| Доказ зв’язку з португальською громадою |
Тільки якщо ви не звільнені від цього автоматично |
| Довіреність |
Тільки у разі подання заяви через адвоката |
| Доказ оплати |
До IRN |
Реєстрація (внесення до реєстру) вашого шлюбу
Перш ніж ви зможете подати заяву на громадянство, шлюб має бути внесений до португальської системи. Це обов’язковий етап, і він передбачає вибір, якого більшість людей не очікують.
Що робити, якщо ви одружилися за кордоном?
Ви маєте здійснити внесення до реєстру шлюбу, укладеного за кордоном — у португальському консульстві за місцем весілля або через IRN у Португалії.
Зазвичай потрібні апостильоване свідоцтво про шлюб у повній формі та ваше свідоцтво про народження. Очікуйте близько двох-трьох місяців на реєстрацію, після чого можна починати етап отримання громадянства.
Який майновий режим вам потрібно обрати?
Під час внесення шлюбу за кордоном Португалія вимагає визначити, який режим майнового подружнього права застосовується: повна спільність майна, спільність майна, нажитого після шлюбу, чи повний розподіл майна.
Це не формальність. Він впливає на те, як активи регулюються португальським законодавством, тому варто зрозуміти його зміст (а для великих статків — отримати юридичну консультацію) ще до реєстрації.
Що робити, якщо ви перебуваєте у фактичному шлюбі?
Еквівалентний перший етап — судове визнання вашого союзу португальським судом, після чого ви зможете подати заяву. Союз, укладений за кордоном, зазвичай має бути підтверджений португальським судом.
Апостилювання та переклад документів
Португалія є учасницею Гаазької конвенції про апостиль, тому не приймає іноземні документи без належного апостилю.
Як правило, кожен іноземний документ, який має значення (ваше свідоцтво про народження, іноземний шлюбний сертифікат для внесення до реєстру та ваші довідки про відсутність судимості), має бути апостильований у країні видачі та, за потреби, перекладений португальською мовою.
Найпоширеніша причина повернення документів — незначні помилки: прострочений документ, відсутній апостиль, неправильний формат сертифіката. Якщо ви все зробите правильно з першого разу, вам не доведеться проходити етап exigência.